Indonesia: Hàng chục ngàn người sơ tán vì núi lửa sắp phun trào

Indonesia: Hàng chục ngàn người sơ tán vì núi lửa sắp phun trào

Tin tức: http://www.facebook.com/VOATiengViet, http://www.youtube.com/VOATiengVietVideo, http://www.voatiengviet.com. Nếu không vào được VOA, xin các bạn hãy vào http://vn3000.com để vượt tường lửa. Gần 50.000 người và hơn 2.000 trâu bò được sơ tán khỏi hòn đảo nghỉ dưỡng Bali ở Indonesia vì núi lửa Agung có thể sắp phun trào.

Thủ tướng Nhật Shinzo Abe kêu gọi tổ chức bầu cử sớm với hy vọng tăng cường khả năng quốc phòng trong khi căng thẳng với Triều Tiên gia tăng.

Một sự phản ứng quyết liệt từ các chiến binh với chính phủ và các lời kêu gọi hòa bình của LHQ tháng trước khiến căng thẳng dâng cao giữa các nhóm sắc tộc ở Myanmar.

Gấu trúc con mới nhất của Tokyo được đặt tên là Xiang Xiang, nôm na có nghĩa là “hoa nở.” Tên của con gấu cái này được chọn từ hơn 322.000 gợi ý của công chúng.

Almost 50,000 people and over 2,000 cows have evacuated the resort island of Bali in Indonesia, in anticipation that Mount Agung eruption is imminent.

Japanese Prime Minister Shinzo Abe calls a snap election, in hopes of strengthening military defenses as tensions with nearby North Korea intensify.

A fierce militant response to government and UN calls for peace last month has led to heightened tensions between ethnic groups in Myanmar.

Tokyo’s newest baby panda is named “Xiang Xiang,” loosely meaning “petals unfurling”. This female cub’s name was chosen from over 322,000 public submissions.

(Visited 1 times, 1 visits today)